18.12.02021

5
(1)

spánek

I když já Thomas Aurich jinak si velmi vážím a sám rád posedím o něco déle v restauracích, mám plné pochopení pro všechny, kteří zasahují proti dalšímu omezení nočního klidu, protože musíte myslet i na ty, kteří musí příště zase pracovat ranní nebo v zásadě nerušený noční spánek jsou na spánku závislé.

Mimochodem, v Heilbronnu už můžete v letních dnech nerušeně slavit až do 23.00 hodin.

„Každý se musí chovat tak, aby v měsících duben až září od 23 do 00 hodin a v měsících říjen až březen od 07 do 00 hodin noční klid ostatních, zejména hlučnou zábavou, zpěvem, křikem nebo řevem. , není narušen více, než je za daných okolností nevyhnutelné. To platí i pro noční příjezdy a odjezdy motorových vozidel, zejména v restauracích, místech zábavy a zasedacích místnostech.

Heilbronnská policejní vyhláška II.§2 (1) ze dne 18. prosince 2015

A to moc dobře vím, protože mám souseda, který mi tento policejní příkaz pravidelně vkládá do schránky — ale vždy od 21.00:XNUMX. Mezitím mám k dispozici i toto jako PDF a rád jej zpřístupním ke stažení.

A všem, kteří chtějí z Heilbronnu udělat čisté „party město“, doporučuji poskytnout vhodné a hlavně dostatečně atraktivní nabídky. Ti pak nepotřebují zachraňovat vlastní existenci mezi 23.00:3.00 a XNUMX:XNUMX. Především však chrání vlastní zaměstnance, které je stále obtížnější sehnat.

A pro ta místa zábavy, jejichž koncept proměňuje noc v den, máme v Heilbronnu velmi atraktivní lokality, jako např. B. Hafenstraße, která by se rozhodně dala dále rozšiřovat.

Mimochodem, soustředit se na několik míst by to celé učinilo mnohem atraktivnější pro všechny noční sovy, protože v dnešní době tráví v Heilbronnu hledáním těchto míst více času, než mohou strávit v samotných lokalitách.

Deutsche Post

„Manažeři“ této společnosti nyní vidí příležitost zbavit se všech povinností a jakékoli odpovědnosti. Dnes oznámili, že chtějí zastavit šest vnitrostátních letů denně „z důvodu ochrany životního prostředí“, pokud se na oplátku změní zákonné požadavky na rychlé doručování dopisů.

Už je fakt, že posílání pošty s Deutsche Post se stalo čistým hazardem. Správně adresované dopisy, např. B. z Heilbronnu do Fleinu, přijet tam, pokud vůbec, až po dnech nebo dokonce týdnech; se obvykle vrací jako nedoručitelné.

O naší poště do Stuttgartu nebo ze Stuttgartu do Heilbronnu nechci ani mluvit - dávno jsem ztratil přehled o tom, kolik dopisů a balíků úplně zmizelo.

Celé to ale daleko předčí mé pokusy poslat kalendář — DinA4 — do USA. Poštovné ve výši 55 eur už není nic neobvyklého a takto vyfrankované a osobně odevzdané dopisy na hlavní poště chyběly už hodně přes rok. A pokud si myslíte, že je to jen smůla, jste na omylu, protože ta, která byla letos rozeslaná, stále chybí.

Eszet

Dnes bych rád prolomil kopí pro nejněmčí ze všech písmen, totiž Eszett. Pro ty starší mezi námi je stále známý jako Dreierles-S nebo ostré S. I když se eszett z našeho jazyka stále více vytrácí, dodnes zůstalo s malým písmenem „ß“. Zajímavé je, že eszett s velkými písmeny nyní úplně zmizelo a bylo tam nahrazeno dvojitým S (SS) a v poslední době někdy jednoduše malým "ß".

Jen velmi málo lidí dnes ještě ví, že [že] Eszett velkými písmeny se prostě psalo jako SZ. Naposledy jsem tento pravopis našel v takzvaných devadesátých letech na pozemku Bundeswehru a sám jsem ho donedávna používal. Spojení písmen „SZ“ jako Eszett už bohužel většina spoluobčanů nepoznává.

SZ původně pochází z dlouhého-S, které je v němčině příbuzné, „ſ“ a normálního „s“, které jedno po druhém jako kombinace nebo takzvaná ligatura vytvořilo nové „ß“. Pokud si odmyslíte odlišnou výslovnost, kterou jsem sám nikdy neslyšel, je „ß“ od začátku vlastně jen „ss“.

Ve skutečnosti se každý jazyk stále více zjednodušuje, takže taková diskuse bude pravděpodobně čistě akademická, pokud vůbec.

A nové genderové hvězdičky se stejně jako mnoho smajlíků nastavují pro méně nadané spoluobčany mnohem snadněji a lze je tedy používat obecně. Ale i zde, ať už jsou to genderové hvězdičky nebo emotikony, náš jazyk se bude nadále zjednodušovat a tato „móda“ také jednou pomine.


Dodatky

Detlef Stern upozornil mě na skutečnost, že dříve existovalo odpovídající velké písmeno „ẞ“ pro „ß“, které je matoucím způsobem podobné malému „ß“. A jelikož mám nejen špatný sluch, ale i špatný zrak, tak jsem si toho doteď — teď na téma „celoživotní vzdělávání“ nevšiml.


malba dne

Leonardo da Vinci: Mona Lisa (asi 1502 – 1506)


narozeniny dne

Paul Klee

Jak užitečný byl tento příspěvek?

Kliknutím na hvězdičky příspěvek ohodnotíte!

Průměrné hodnocení 5 / 5. Počet recenzí: 1

Zatím žádné recenze.

Je mi líto, že vám příspěvek nepomohl!

Dovolte mi zlepšit tento příspěvek!

Jak mohu zlepšit tento příspěvek?

Zobrazení stránky: 2 | Dnes: 1 | Počítá se od 22.10.2023. října XNUMX

Podíl: