Friedrich Hölderlin

Hlavní fotografie: Věž Hölderlin v Tübingenu | © Pixabay

před 250 lety Friedrich Hölderlin Narozen v Lauffen am Neckar, tedy kousek za Heilbronnem, téměř dvě stě let před mojí ženou, která chodila jako studentka na gymnázium v ​​Hölderlinu; vlastně jen logické, když slavíte narozeniny ve stejný den jako básník. Od roku 2013 se tento den, iniciovaný Organizací spojených národů, celosvětově slaví také jako Happy Day.

I když většinu svého života strávil v Nürtingenu a Tübingenu, v Lauffenu se vyvíjejí snahy o zachování svého rodného domu na Nordheimer Straße 5, který rodina vlastnila v letech 1743 až 1775, jako vzpomínku na Hölderlina; právě dnes, po poněkud delší rekonstrukci, by se tento dům měl dokonce jmenovat Holderlinův dům a muzeum být otevřen.

Friedrich Hölderlin za pět minut

Muž, kterého Hölderlin chce Společnost Hölderlin, která sídlí v Hölderlinské věži v Tübingenu, a zároveň pochopení díla Friedrich Hölderlins prohlubovat, stejně jako podporovat studium a prezentaci jeho poezie, jeho života a jeho doby.

Na Hölderlina jsem si vzpomněl kvůli následující radě, kterou jsem skutečně pochopil až mnohem později.

Máte-li mozek a srdce, ukažte jen jedno z těch dvou, odsuzují vás oba, ukažte oba zároveň.

Friedrich Hölderlin, Sebraná díla (1959: 180)

Dokonce i když Friedrich Hölderlin získal na významu jako filozof („Soud a bytí“), je nám i dnes známější jako básník. Pracoval ale také jako překladatel a jeho překlad se mi alespoň líbí Sofokles Antigone nejlepší ze všech překladů do němčiny.

Hans-Georg Gadamer – Zkušenosti s Hölderlinem

Abyste si o Hölderlinovi udělali obrázek sami, zde jsou tři jeho básně, které jsem již dříve krátce představil na jiných webových stránkách.


vyšší lidskost

Lidé dostávají význam uvnitř,
Že si vybírají to nejlepší, jak je uznáváno,
Je to cíl, je to skutečný život
Od kterých se počítají duchovní roky života.


Tehdy a teď

Za mladších dnů jsem byl ráno rád
Večer jsem plakal; teď, když jsem starší
Začínám den pochybováním, ano
Jeho konec je pro mě svatý a šťastný.


Pohodlí tohoto světa

Užil jsem si příjemné věci na tomto světě,
Hodiny mládí jsou, jak dlouhé! jak dlouho! prošel,
Duben, květen a Julius jsou daleko,
Už nejsem nic, už mě nebaví žít!


A dnešek má také nás Friedrich Hölderlin Pokud mám ještě co říct, jsem si jist, že v příštích dnech bude jeho dílo PATMOS citováno častěji:

je blízko
A nepolapitelným bohem.
Ale kde je nebezpečí, tam roste
Záchrana také.

První čtyři řádky z PATMOS (Hölderlin 1959: 270ff)

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny * výrazný