Vybraná fotografie: Přemítající žena | © Pixabay
Na večer jen báseň od Ludwig Uhland. Mnozí stále znají Uhlandslinde. Uhlandslinde, postavený před více než 120 lety bývalým zkrášlovacím spolkem, je stále jedním z nejkrásnějších vyhlídkových míst v Heilbronnu. Dodnes si říkám, proč to nebyl jilm.
jilm
Do Hirsau v ruinách,
Tam váží jilm
Čerstvě zelená jeho koruna
Vysoko nad lemem štítu.Je to hluboce zakořeněné
Ze staré budovy kláštera
Ten se klene místo střechy
V nebi modré.Protože stěny jsou úzké
vzal mu vzduch a slunce,
Takže ho to hnalo nahoru a nahoru
Dokud nevyšel na světlo.Čtyři stěny se zvedají
Jako by jen určovala
chránit smělý růst,
To stoupá k oblakům.Pokud tam v zeleném údolí
byl jsem osamělý
Byl to jilm, ten vznešený,
Na čem visela moje myslPokud v tupém, němém
poslouchal jsem
Tam máte živé koruny stromů
Spěchání ve větru.Často jsem ho viděl zářit
V prvním paprsku úsvitu;
Viděl jsem ho rozsvícený
Ve stínu kolem údolí.Ve Wittenbergu v klášteře
Vyrostla i taková kytice
A rozbil se s obřími větvemi
Ven do Klausendachu.Ó paprsku světla, pronikáš
Ludwig Uhland, 1829
Dolů do každé hrobky!
Ó duche světa, bojuješ
Vzhůru na světlo a vzduch!
Richard Strauss zhudebnil báseň v roce 1899. Mimochodem Uhlandův jilm v Hirsau byl pokácen v roce 1989. A zkrášlovací spolek založený v roce 1863, který někteří dodnes znají jako Heilbronn Tourist Association a který měl původně na svědomí strom Uhlandslinde, bude brzy opět sázet stromy nebo alespoň květiny jako spolek „Blooming Heilbronn“. Už se o tom ujišťují členové spolku Friends of the Federal Horticultural Show Heilbronn 2019, kteří se nyní sloučí s turistickou kanceláří.
Šance pro budoucí básníky.
K tanečnici
Ludwig Uhland, 1829
Pokud vedeš snadný tanec,
Když se sotva dotkneš země
Plovoucí v mladistvém lesku:
Pak v každém oku lze číst,
Nejsi pozemská bytost,
Jsi éter, duše celá.
Ale děsím se: pokud nahoru
Najednou by se vám ulevilo
Co takhle, duše, jsi připravená? –
Pojď! houpání na květinách
Motýl, který věčně flirtuje
Je symbolem nesmrtelnosti.