Terminy

5
(2)

Foto příspěvku: nástěnný kalendář | © Pixabay

Kalendáře schůzek, ať už na papíře nebo v digitální podobě, jsou nyní za tucty. Také takové, které můžete nejen sdílet na internetu, ale také společně spravovat.

V posledních letech jsem mnoho z nich spravoval sám a některé také zpřístupnil zájemcům na nejrůznějších webových stránkách. Všechny mají jedno společné, jeden člověk musí udělat nezbytné minimum práce. A alespoň při mé dobrovolnické práci se tyto kalendáře neosvědčily, postižení si sotva všimnou i těch nejjednodušších oznámení o schůzce, která lze na webových stránkách stále najít.

Na webu EUROPA-UNION Heilbronn se o tom dozvídá vlastně jen jeden člen a od kterého také dostáváme odpovídající zpětnou vazbu — v konečném důsledku je jednodušší a méně časově náročné, když dotyčnému členovi pouze zavolám nebo mu na schůzku zavolám.

To je důvod, proč nyní začínám s velmi minimalistickým přístupem, který navíc nevyžaduje žádné vlastní zdroje, a to jednoduše pomocí tohoto příspěvku na blogu jako reference na schůzku.

V budoucnu sem jednoduše zveřejním ty schůzky, které považuji za tak důležité, že stojí za to mi je zveřejňovat. A pokud chcete, můžete čas od času zkontrolovat, zda se něco nezměnilo — pokud vlastníte RSS čtečku, máte nyní vlastně výhodu.

A pokud si myslíte, že můj zvolený přístup je zcela nesprávný nebo z něj můžete dokonce něco získat, můžete to dát najevo ve funkci komentáře. Ale zdržte se prosím pokusů dávat mi tipy na kalendáře všeho druhu, protože o to nejde.

Dodatky

A sotva jsem všechny informoval o svém rozhodnutí, byl jsem na osobní akci velmi mile požádán, abych to zkusil znovu. Proto zde na tomto weblogu nyní najdete nový kalendář. A teď jsem velmi zvědavý, zda toto využijí i čtenáři.

Dodatek 18.12.2023

Dnes byl ten den a já jsem tento kalendář schůzek konečně smazal.

"Proč bych se měl dělat otrokem termínů, když si mohu naplno užívat své nezávislosti a svůj projev nasměrovat kamkoli se mi zlíbí, aniž bych podléhal úsudku přezíravých posluchačů, ale jako svůj vlastní standard?"

Synesios z Kyrény, Dion Chrysostomos (403), přeložil Kurt Treu, Scientific Book Society Darmstadt (1959: 41)

Jak užitečný byl tento příspěvek?

Kliknutím na hvězdičky příspěvek ohodnotíte!

Průměrné hodnocení 5 / 5. Počet recenzí: 2

Zatím žádné recenze.

Je mi líto, že vám příspěvek nepomohl!

Dovolte mi zlepšit tento příspěvek!

Jak mohu zlepšit tento příspěvek?

Zobrazení stránky: 178 | Dnes: 1 | Počítá se od 22.10.2023. října XNUMX

Podíl: